« 2006年06月03日のひとこと | メイン | 2006年06月05日のひとこと »
■2006年06月04日のひとこと
姪っ子がお習字道具セットを持っていたのです。
お習字道具一式が収まるように作られたケースに、何か文字が書いてあります。
なんて書いてあるのか、読んでみました。
「Compact Style」
…え。お習字用のバッグって、もっとこう、和風な文字が書いてあるもんじゃないの?
ぼくが小学校のとき持ってたのなんて、「書道」って書いてあったよ?
なんだかなあ。…そりゃまあ、コンパクトなタイプなのかもしれないけどさ…。
▼ ナンバ Comment : 2006年06月05日 15:07
>前チャンプ
横文字は横文字で格好良いけどさ。
書道の道具なのに…。
和物も格好良いよ?(笑)
▼ 前チャンプ Comment : 2006年06月05日 15:28
>ナンバ
ほら、外人が漢字見ると
「ワンダホー」になるけど
日本人が英語見ると
「お、いいんじゃない!?」
になるのと同じだよ。
確かに、書道なら漢字にしとけとは思うが。
▼ ナンバ Comment : 2006年06月05日 20:38
>前チャンプ
外国語だと、身近じゃなくなって良いのかもね。
うーん、でも、書道…(笑)
▼ 前チャンプ Comment : 2006年06月05日 13:25
超小型収納形
横文字の方が様になるとデザイナーはみんな思っちゃいます。
きっと。